487,11 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 487,10] |
Adaptation: Ehrismann, G. 1927 241 [487,11-487,19], Mergell 1943 189 Anm. 97 [485,1-488,2], 225 [487,11-487,12], 241 [485,1-487,19]
Erzähler: Curschmann 1971a 638 Anm. 17 [487,1-487,30] Erzähltechnik: Matz 1907 56 Anm. 12 [487,5-487,12], Richey 1957j 166 [487,11-487,12], Schäfer, J. 1972 234 [485,1-487,22], Nellmann 1973a 146 [487,5-487,12], Tax 1974a 125 [487,11-487,12], Parshall 1981 191 [487,1-487,12], Nellmann 1994c 692 [487,1-487,12] Essen u. Trinken: Nitsche, B. 2000 264 [487,11-487,12] Gral: Burdach 1938 518 [485,3-488,2], Burdach 1974 518 [485,3-488,2] Grammatik: Boysen 1910 123, 156, Gärtner 1970 32 [487,11-487,22] groteske Figuren: Peeters, J. 1993 140 Anm. 11 [487,11-487,12] heterodoxe Einflüsse: Katann 1957/58 329 Anm. 36 [487,1-487,30] Humor: Kant 1878 119 [487,1-487,12], Wehrli 1950 17 [486,1-487,12], 25 [487,11-487,12], Sacker 1963 182 [487,1-487,22], Wehrli 1966 111 [486,1-487,12], 119 [487,11-487,12], Nellmann 1994c 692 [487,1-487,12], Bumke 1997a 138 [487,11-487,12], Johnson, L. 1999 344 [487,1-487,22], Reichert, H. 2002 43 [487,11-487,12], Ridder 2002a 146 Anm. 39 [487,11-487,22], Bumke 2004 226 [487,11-487,12] Interpretation: Bertau 1972/73 975 [485,1-487,30], 995 [487,11-487,12], Schwietering 1941 238 [487,11-487,19], Weber, G. 1948 60 [485,1-487,30], 73 Anm. 1 [487,11-487,22], Schröder, Walter Johannes 1952a 446 [487,1-487,12], Schröder, Walter Johannes 1953a 70 [487,1-487,12], Sacker 1963 188 [487,11-487,12], Schwietering 1969j 317 [487,11-487,19], Huth 1972 144 [487,11-487,16], 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 300 [487,1-487,22], Schröder, Walter Johannes 1978d 260 [487,1-487,12], Pérennec 1984f 230 [487,11-487,12], Wynn 1984 291 [485,1-487,30], Blank 1999 227, Schirok 2002a 90 Anm. 81 [487,5-487,12] Ironie: Schröder, Walter Johannes 1955a 569 [487,1-487,21], Green 1976a 22 [487,11-487,12], Schröder, Walter Johannes 1978e 269 [487,1-487,21], Green 1979a 50 [487,11-487,12] Kyot: Lofmark 1977a 68 [487,1-487,12] Metaphorik u. Bildlichkeit: Böckmann 1949 153 [487,11-487,19] Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 215 Anm. 121 [487,11-487,12], Kleber, J. 1992b 311 [487,11-487,12], [486,21-487,19] Philologie: Green 1978c 111 Anm. 1 [487,11-487,12] Quellen - allgemein: Haferland 1994a 39 Anm. 54 [485,5-487,22] Quellen - Chrétien: Rachbauer 1934 240 [487,1-487,22], Rachbauer 1970 240 [487,1-487,22], Rachbauer 1980 240 [487,1-487,22] Religion: Wessels, P. 1955 118 [487,11-487,12], Wessels, P. 1966 239 [487,11-487,12], Duckworth 1980 235 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Thomas, J. 1972a 423 [487,11-487,12], Voß, R. 1984 202 Anm. 13 [487,5-487,12], 202 Anm. 12 [487,1-487,19], Gutwald 2000 226 Anm. 70 [487,11-487,12], 228 Anm. 83 [487,11-487,12] Rhetorik: Angress 1969 2 [487,11-487,12], Nellmann 1973a 171 [487,11-487,12] Ritterethik: Keferstein 1937a 81 Anm. 2 et seq. [485,1-487,30], Voß, R. 1998 34 [486,12-487,30] Schuld: Maurer 1950 321 [485,1-487,30], Maurer 1966 70 [485,1-487,30] Sprache: Moebius 1898 51, Ide 1996 186 [487,11-487,12] Stil: Ehrismann, G. 1927 268 [487,11-487,12] triuwe: Kratz, H. 1973a 76 [487,11-487,18] Überlieferung: Hofstätter 1951 75 [485,14-488,7], 79 [485,14-488,7], Bonath und Lomnitzer 1989 128 [486,26-488,7] übersetzter Abschnitt: Lampe 1990 163-66 [485,1-487,22] Wolfram - Biographie: Zeydel und Morgan 1951 26 [487,11-487,12] Wortschatz: Riemer, G. 1906 62, Ehrismann, O. 1993 178, Wolf, B. 2002 19 Anm. 81 Wortsinn: Hoffmann, Werner 1963b 958, Weber, G. 1981 958, Gilmour 2000 226 Wortspiel: Poag 1968b 244 Anm. 6 [487,1-487,12] | |
[Zu 487,12] |