379,24 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 260 [379,21-379,26], Pastré 1979 370 [378,26-379,30], 372 [378,26-379,30]
Buch VII: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Zimmermann, Gisela 1974 142 [379,21-379,26], 289 [379,21-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 260 [379,21-379,26]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 142 [379,21-379,26], 289 [379,21-379,30], Gilmour 2000 258 [379,24-379,25]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1898a 485, Zwierzina 1985 485
Rhetorik: Pastré 1979 370 [378,26-379,30], 372 [378,26-379,30]
Stil: Zwierzina 1898a 485, Riemer, G. 1906 74, Mergell 1943 260 [379,21-379,26], Kutzner 1975 206 [378,5-379,30], Zwierzina 1985 485
Werkstruktur: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 74
Zahlenkomposition: Fourquet 1970 296 [376,1-379,30], Fourquet 1979k 187 [376,1-379,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)